11 400 ₴
Микола Гоголь. Українські повісті. До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме:
• «Сорочинський ярмарок»
• «Вечір напередодні Івана Купала»
• «Майська ніч, або утоплена» (переклад Максима Рильського)
• «Пропала грамота»
• «Ніч проти Різдва» (переклад Максима Рильського)
• «Страшна помста»
• «Іван Федорович Шпонька та його тітонька» (переклад Миколи Зерова)
• «Зачароване місце»
• «Старосвітські поміщики»
• «Вій»
• «Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем» (переклад М. Рильського)
• «Тарас Бульба» (переклад Миколи Садовського)
Книга у футлярі, виготовлена з натуральної італійської шкіри ручної роботи, художне оформлення у вигляді металічної пластини з нанесенням на неї зображення методом термо-трансферного переносу, металічні уголки та декоративно пофарбований обріз. Розмір - 16/24 см, товщина – 7 см, кількість сторінок – 608.
футляр
Основні | |
---|---|
Виробник | Купола |
Країна виробник | Україна |
Стан | Новий |
Матеріал | Шкіра, мідь, срібло |
Формат | 160х240х70 мм. |
Кількість сторінок | 608 |